20050205-motherlanguage.gif  

前段時間,成大副教授蔣為文嗆作家黃春明,以及政大台灣文學研究所長陳芳明等人不主張學校教育台語,因此不是『台灣人』且『不愛台』;又來了!動不動就拿『愛台灣』這道神主牌、這道免死金牌當令箭,見到非我族類就大砍特砍,如此的『文化麥卡錫』主義,雖然信眾不多,卻佔據了台灣近20年來的文化正確論述,2,300萬人被這地域性、狹隘性、排他性的一小撮人擺佈;我想,是時間劃下句點了。

我一直納悶著所謂的『台語文』或所謂的『台灣人』以及『愛台灣』等此類政治符號的真正意含。首先,何謂台語?顧名思義,應該是台灣人皆使用的語言,其有通俗性、便利性、一致性、以及實用性。但目前所謂的『台語』,已慢慢不符合後面3項,台語所使用的領域,主要為南部地方,或是年齡層較高的河洛族群為主,如我老媽。

對於教育領域、企業界、大眾傳播、學術論壇等區塊,台語並非主流語文,其甚至無統一文字符號,對於便利、一致、以及實用等三特性大打折扣,實非方便的溝通載具哉。

其二,為何又叫『台語』?台灣的語言,果真只有閩南語?非也,倘若吾等將台灣的歷史脈絡逐一檢視,閩南語的流入,遠晚於原住民9大族群的使用時間,且晚了好幾千年,甚至上萬年。而客語的流入約莫與閩南語同時期,那這樣,為何僅閩南語被列為『台語』?如此聲稱,豈不稍嫌『大福佬沙文主義』些?

另外,外省語言呢?福建以南之外的大陸居民其實在1949年前就大有人在,但我暫且不論,1949年後大量來台的中國各省族群,其主要語言就逾數十種,在台灣落地生根後,他們的母語是否亦應該受尊重?那台語是否也應該列入上海、河南、江蘇、浙江、廣東、四川、山東、湖南等外省語言?難道他們不是臺灣居民嗎?難道他們沒當兵、沒納稅嗎?那為何又要獨厚閩南語呢?

194_thumb.jpg  

另外,近20年來的新移民語言呢?越南語、印尼語、泰語就沒有中華民國籍的人在使用嗎?別忘了,現在越來越多小孩的『母親語言』非漢語喔,倘若要照蔣為文的『愛母語』例子來看,台灣學校至少要投入一整個學期的母語課程,其他正課皆須閒置在旁才可完成,不然就是『不愛台灣!!』

我在網路上看到很多的綠營人士,或者所謂的『正港台灣人』,其於書寫時,常用北京版的中文書寫美詩、表達台獨理念、撻伐大陸黑心貨,但唯一沒見過的,就是這些愛台人士使用『台語文』書寫溝通,甚至自由時報也沒有一篇新聞是用台語文撰寫,民視、三立的新聞跑馬燈,也非各式拼音的台文;可是一旦聽到蔣為文所發起的大砲,卻又開始跟著謾罵政府的語言霸凌,使台語文消逝匿跡,這好不有趣啊!

f_6331474_1.jpg  

  為何你不用台語文寫,反用萬惡中國的匪字?

如同台灣的國語般,英文在美國雖非憲法所定的官方語言,但國民使用英文的比例及共識是不在話下,雖然在邁阿密,或南加洲等地會有許多商家使用西班牙文為輔,但英文的至高地位不容置疑,因為一國若無共同使用,以及有共識的語言,那這社會就像本國的立法院般,各說各話,以及一個論點,200個表述。

其實,在美國,祖籍為使用英語的國家佔少數,美國約有37啪的少數族裔(包括拉丁白人),其母語皆非英文,其中的拉丁族裔逐年增加,並於不久後取代白人為最大族裔。其他63啪的白人人口中,祖先為使用英文的白種盎格魯撒克遜新教徒(WASP)為少數,其他皆為義大利、德、法、北歐、愛爾蘭、俄羅斯、猶太裔所組成,在家許多第一代使用母語,可是第二代後,幾乎沒有人在公領域內要求國家機器制定母語使用。

美國學校內的外語學習主要以實用性為主,比方說高中最夯的外語為西班牙文,之後接著為法文、德文、以及拉丁文,最近則有越來越多的中文課程,這些外國語為必修課程,而選課的宗旨在於其實用性、功能性、以及語言潛力,比方說中文就極具潛力,而法、德、葡萄牙文則慢慢被淘汰,美國政府也沒有指定學校要必修某個地方語言,如印第安語或蘇格蘭語,照理說,如果老美『愛美國』是要教這些方言的喔!!

You-Cant-Like-Speak-English.jpg  

因此,照本文的邏輯而言,真正的『台語文』應該為『國語』吧!因為這是本島最有共識,且使用性最廣,幅度最大,影響力最深的語言,並具有嚴謹的文字歷史以及運用範圍。台灣的大眾以及學術書籍幾乎是以中文書寫,那為何閩南語突然變成『台語』呢?

但我可以因『約定俗成』的觀念,同意將閩南語歸類為『台語』,雖然這並非是最正確的論述。至於將使用『台語』與『愛台灣』綁在一起,甚至在學校內逼迫壓力已夠大的小朋友,再學習多餘且沒人用的文字;蔣為文,你不如教甲骨文吧!


           080705taigao.jpg  


Posted by accrcw75 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(17) 人氣()


留言列表 (17)

Post Comment
  • 晨之聲

  • 參考下面報導吧~ http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS1/6360169.shtml

    蔣為文是有他的道理的,他認為黃春明身為台灣文學作家,卻多次宣傳大眾錯誤的觀念,如方言只需聽說,不須讀寫,因此槓上他。我從未見過台灣人拿不會說台語來歧視別人,倒是聽過不少拿台灣國語來做文章的事情,其實這充斥在社會中,元凶源頭就是黨國媒體的長久影響。

    不愛台灣的人很多,裡面也不乏台語很溜的人,愛台灣的人更多,裡面也不乏不會說台語,甚至連國語都不會說幾句的人。拿這種事情來連結愛國與否的,永遠都只會是偏某種立場的人的一相情願,或是...抹黑 :)

    台語稱為台語,其實是自然形成的,跟沙文主義沒有關係。清朝有很長一段時間實行海禁,在解禁之後,客家、廣東等地的移民繼續遷往台灣,而當地已經成為一個"台語"社會了,台語一開始應是作為區分客家話的說法。後來,成為區分日本話,在後來,成為區分國語。
  • 那現在成為區分『愛台』『不愛台』?感覺有點像這樣!

    accrcw75 replied in 2011/06/15 07:05

  • 晨之聲

  • 一個大陸閩南人對"台語"VS"閩南語"的看法

    以下為節錄

    闽南地区的情况又如何呢?因为相比台湾,闽南地区几百年来没有什么变迁,与中国其他地方一样,“泉州话、厦门话”这种词汇一直广泛使用到20世纪70年代。但从解放后开始,闽南地区、福建省内的交流也日益增多,闽南人和福州人、莆田人的接触也逐渐频繁,同样,为了区别于他们,“闽南话”这个词在闽南诞生了,在80年代改革开放后,为了区别于“普通话”,“闽南话”这个词汇在闽南地区流行开来。http://bbs.city.tianya.cn/tianyacity/content/333/1/56191.shtml

    我認為台語與閩南語不像大師所說誰要歸在誰底下(尤其將閩南話歸到台語底下?),就如同瑞典語雖出自丹麥語,兩者實際上皆可相通,但也可維持兩者各自的稱呼,並沒有太大的衝突 :)
  • 如文中所說,台灣的閩南語被歸類為台語有他約定俗成的道理,我可以接受,可是本文是有另一層面的見解,我是不滿意把使用台語文與愛台灣劃成等號。

    accrcw75 replied in 2011/06/15 07:08

  • alin
  • 哇係台灣郎
    哇會曉共台語
    哇愛台灣
    不係敢擔會曉
    吐嘴爛(打嘴砲?)
    台語文誰會寫啦....
    誰會站出來
    alin鐵參拜~
  • 平身~~

    accrcw75 replied in 2011/06/18 22:36

  • k1234567890y
  • 不過聽說美國有些地方學校有教原住民的「母語」就是。

    像例如納瓦荷族(Navajo)的納瓦荷語:http://en.wikipedia.org/wiki/Navajo_language

  • 對,可是不是全國性、強制性的語言教學

    accrcw75 replied in 2011/06/18 22:37

  • 南馬人
  • 我們都管他叫福建話,劃分為南馬福建話跟北馬福建話。
  • 這我到是不知道耶,幸會!幸會!

    accrcw75 replied in 2011/06/18 22:39

  • 過客
  • 您說的再中肯不過,只是通常會有“講台語=愛台灣”心態的人,通常也不是太理性的“選民”.....遺憾的是,這已經是拔不起的刺了
  • 講台語=愛台灣.....這是最大得謬論!!
    好像說愛地球,就一定要吃素一樣。

    accrcw75 replied in 2012/04/18 22:42

  • 菁
  • 大師!
    您的資本利得稅寫得很棒啊!...
    不知~為何今天要關起來?!
    個人覺得...
    政府施政手段所讓人詬病的是--"投石問路"!!
    不像一個有信心!具信念!備能力!肯負責任!....的團隊!!
    一個施政議題要提出探討前...
    請問依據現況(時空環境)以及可獲資源--可否先行預擬各方案?
    而預擬各方案的"計畫"或"施行細則"在哪?...
    部會間是否有先行針對其"計畫"或"施行細則"作全盤的分析與比較?
    ........................................................................................
    毫無準備...就"放話"!....
    被人看破"毫無章法"無能施政--被批!--理所當然!!
    但!....引起的混亂氛圍與賠上的社會成本--實不應該!!!
    ......................................................................
    但!....又瞧當今為政團隊.各個學經歷顯赫!...
    真難以置信會做出當今之蠢事!!
    難道又是...
    自古..."為官"與"為事"間的不滅鐵律!!
    為官者--權謀!
    為事者--實務!
    權謀者--駕馭千萬人...
    實務者--謀福萬世人...
    駕馭千萬人之千萬人中--當然包含著"實務者"....
    講明點...
    就是--權謀者是把實務者踩在腳下的...
    ...............................................................
    個人預估~~
    資本利得稅的開徵...
    保守點講--"在馬政府時代是做不到的"!!
    通俗點講--"又在那放煙霧..."只是其動機與企圖尚不明朗!!
  • 我有一些細節要修,所以暫時關閉一下。

    我認為這次比1988年準備夠周詳,所以劉憶如
    老媽說他比郭更高桿。

    證所稅的個人由600萬砍到300萬,已算進步,
    但我認為就比照歐美嗎!人人都要課,管你賺多
    少。

    但是這又會對股市造成更大遭難,所以我認為
    100萬不錯,然後累進課稅。

    accrcw75 replied in 2012/04/18 22:50

  • mtl
  • 一個能為選舉偽造公文的經濟部長,會有這種擔當嗎?
  • 他是財政部長喔,要update一下,大老~~

    accrcw75 replied in 2012/04/18 22:51

  • mtl
  • 上面回應寫錯欄了,是寫給資本所得稅的那篇
  • 也寫錯官職了,其實他之前對宇昌案真是
    不高明,反而重創選情。

    accrcw75 replied in 2012/04/18 22:52

  • 路見不平
  • 今天我到中華電信辦理移機,旁邊有個四十幾歲的中年男子就故意說閩南語來欺負櫃檯的初出社會的小女生,我在旁邊聽的實在很火大,公共場所本就應該說共同的語言,怎麼一個方言會這樣自以為是,好像認為大家都應該聽的懂似的用來欺負其他族群的人呢?!

    當全球化的時代來臨,台灣自從本土化政治化起就一直以鄉愿的態度,以為只要掌握了60%的閩南人口就能夠掌握政治,短短幾年就這樣把四小龍之首帶成之末,族群鬥爭也越演越烈,就因為公共場合應該說國語的推行不利才以致此,希望政府重新推廣說國語運動,消除族群隔閡,解救全台被閩南語這個方言霸凌的國民,把希望寄託在學習英語、法語、德語、日語...這種有用的外國語言上,我很討厭我的小孩在學校被強迫學習方言,拖累我的小孩,教育部請不要折磨我的小孩,還有工作職場那些被閩南語霸凌的外省二代新住民等,因為你的推行國語不利,害的這些人受盡折磨,應該向國人道歉,閩南人當然有說母語的權利,但請在公共場合說國語,說大家都聽的懂的國語,不要再公開場合說方言了,這是基本的社會禮儀禮貌。
  • 莫吸食苯土
  • 綠營真是蠢蛋一大堆,他們對中南部統戰於事無補,有決定性作用的是對大陸反統戰。誤以為說台灣閩南語就可以救台灣,反而讓大陸朋友聽不到他們的聲音。
    大陸推行說普通話及兩蔣推國語是最正確的,語言可以促進國家的統一。綠營以為不說普通話/不說國語就可以「置大陸意志於度外」,除了笨還是笨。
  • 閩南語霸權 開多元民主倒車
  • 閩南語霸權 開多元民主倒車
    2011/05/30 聯合報民意論壇 拔力‧馬迪可拉岸/原民畫家(彰縣大城)

    拜讀26日「多元台灣,別搞族群沙文」一文,筆者感同身受。日前蔣為文副教授與知名作家黃春明先生的適時演出,使得對立問題愈顯僵化。
    「台灣人」的名分假象,在一些台灣閩南籍同胞的骨子裡根深柢固。這次事件衍生的問題,就是正版的「鴨霸」心態,假「台灣人」之名行語言霸權之實;也就是假藉「河洛語」凌駕於台灣各族群語言之上、巧取而成龍頭語言,因此「閩南語」改稱「台語」的爭議於焉而起。
    「台語」就是「台灣語言」。而今天台灣存在事實的語言包括台灣國家語言、閩南語、客家語以及原住民十個以上的族群語言,乃統稱為「台灣語言」。但很遺憾,今天有些閩籍同胞依然挾人口優勢,欲將自己的「河洛語」轉化正名為「台語」,實在教人匪夷所思。而且更令筆者不解的是:今天台灣已然是現代進步國家,走向多元族群民主社會大融合的時代;但卻始終有一股勢力沉浸依附在族群情結唯我獨尊的舊思想,興風作浪開民主倒車。
    筆者身為台灣高砂族、山地同胞、原住民,但從不自許是真正的台灣人;因為台灣經過幾次改朝換代以後,今天國家現狀,所謂的台灣人即指兩千三百萬的台灣人民,無一例外。
    台灣四大族群早已經彼此通婚。例如,筆者女兒嫁給閩籍台灣同胞,兒子卻娶回閩籍台灣同胞媳婦。這種現象,比比皆是。因此,新一代的台灣族群早就已經涵括在兩千三百萬人口裡面;若再二、三十年,很自然將形成台灣人民的主流。因此,四大族群的血脈交融將不斷演化成新的台灣人,應了那首歌:「……從今以後,我可以說:我泥中有你,你泥中有我。」「台灣人」何許人也?不就是你、我、他的融合體、生命共同體嗎?
    到了這個時候,你還能繼續狹隘落伍的封建思想搬弄分化「台灣人」講「台語」的權謀論嗎?
    諸君賢能,為了台灣的未來,醒醒吧!就算一百個不願意,為了後代子子孫孫,解除你骨子裡的舊思想吧!讓「台灣人」與「台灣語言」的定義更加圓融、圓滿。不然,一再撕裂,台灣社會族群對立何時方休?
  • 婚禮上的“母舅”
  • 婚禮上的“母舅”
    2012 年9月25日 星洲日報/文化空間‧文:李永球(馬來西亞文史工作者)

    福建古俗對母舅(舅父)非常尊重,婚喪禮上母舅是重要人物。民間俗語有“天有天公,地有母舅公”或“天有上帝公(玉皇上帝),地有母舅公”,義為天上最大的是天公(玉皇上帝),人間最大的是母舅。
    古時候喪禮上倘若是母親逝世,得等待舅父來觀察後才可入殮。如果是被虐待而死,那就有好戲看了,母舅將會責罵或痛打外甥,或不允許蓋棺下葬等等。所以有“死老爸扛去埋,死老母等母舅來”之俗話。
    外甥結婚,母舅最大。傳統上得呈上“十二版帖”邀請母舅。一般的帖是三四版或五六版,母舅的帖是十二版,是最多版的帖。所謂十二版,即以一張紅紙折成齒狀的十二版頁,是最高的禮數。
    而母舅接到十二版帖後,得贈送一幅“母舅聯”以祝賀外甥新婚。楊炯山編《結婚禮儀》對母舅聯是這麼解釋︰“外甥娶某(結婚)時,母舅居尊;外甥女嫁翁(結婚)時,母舅居卑。由於外甥結婚,母舅的身份居於尊位,所以母舅贈送物品,必定受到青睞與殊榮,從20世紀中葉以前,數百年間,結婚時,以母舅居上席,母舅未出席時,不得上筵,有時甚至外甥必須去跪請母舅,近年已無此例。”
    所謂母舅聯,即以紅紙寫上對聯,再貼在布上,分上聯、下聯及中款,對聯有5字、7字或多字聯,中款則為一個“囍”字或4字吉祥詞。通常在婚禮前一天張掛在大廳最顯眼之處,直到12天或4個月不等時間。在婚禮宴會上,母舅必須安排坐在大位(尊位)。
    對於母舅在婚禮上的尊貴,大山腳的王山野先生說出一個民間故事:相傳古時候福建泉州有個秀才,赴京趕考三科(3年一科)都落榜,9年來考不上,埋怨不已,因此在家鄉做個教書先生,不再赴考。他有個外甥,父母俱亡,由他養大。外甥長大後,經過他的教育,知書達理,於是他建議外甥赴考,那年外甥名落孫山,3年後,他再鼓勵外甥赴考,這次他向天公祈求,保庇外甥高中,結果外甥不負所望,果然高中狀元回鄉豎旗祭祖謝天地,可是其母舅等不到這一刻,早在外甥回鄉前就逝世,只留下一幅對聯送給他︰“十年寒窗承親意,一舉成名謝天恩。”後來,其外甥結婚當天,將此對聯懸掛在大廳處,由於父母俱亡且無親無戚,為了感謝母舅養育之恩,就在婚宴尊位擺上筷子及碗給母舅,希望在天之靈的母舅來饗之。從此泉州風俗就有了母舅聯掛大廳,母舅坐大位之俗了。
    大約二、三十年前,王山野曾經在外甥結婚時坐大位,他們兄弟5人,他居第四,其姊安排他為“母舅”代表,坐在婚宴上的尊位。當時是在家裡宴客,八仙桌(8個人坐的方桌子)擺在大廳裡,大位是面向大門,背向大廳神案的那個位子,他就坐在那個位子上。
    那天是婚禮前一日的“鬧廳”日,新郎也一起在主桌上,不過新娘尚未娶過門。
    上述畢竟只是個傳說故事,不能當真。事實上,母舅在婚禮上的重要,應該解釋為母系社會的遺風。
    福建民俗保留一些古俗,母系社會的母舅為尊習俗,就從福建婚俗的十二版帖、母舅聯及母舅坐大位中可見一斑。如今,福建婚禮對於母舅也平常看待,母舅已少安排坐大位,我們的婚禮也不再有人贈送對聯,母舅聯更是消失殆盡。
  • 這些人果然永遠學不乖
  • 2014/08/08 台灣中社台灣北社台灣南社台灣客社台灣教師聯盟台灣教授協會台灣社教育台灣化聯盟關懷文教基金會
    【聯合聲明】「被劫奪的 就要要回來」
    國中本土語文一節必修非通過不可

    我們擺出的氣勢有點蠻橫,但是被劫奪六十幾年的台灣母語、台灣母文化受教權到今天如果還不力爭,還在忍耐,便顯示我們的無能和懦弱。我們強要教育部課審會本月通過國中每週必修本土語文一節,我們不接受任何折扣和麻醉性的安撫。

    蔣偉寧前部長再三、再四在立法院保證他支持國中本土語文必修一節。這是一種政策性承諾,不容因吳思華部長新任摧毀既定的公開政策。其次,我們歷經二、三十年的經驗和解悟,國民黨歷經六十年的洗腦和澆灌,台灣現下的學術官僚和教育官僚由於對台灣本土知識的無知、無情、無使命感,我們深憂:課審會國中本土語文必修一節將很難順利獲得通過。但是我們明告:我們不會接受「不通過」的命運。我們不必忍耐繼續接受不義的慣性剝削。我們要用力爭爭取應有的權益,不會再用「籲天錄」的方式祈求上蒼賜給我們恩典。

    我們希望佔盡優勢的劫奪者理性,課審會還給我們國中一節本土語文受教權。這是我們訴求的最高政治理性,我們希望教育部與統派媒體都願回歸政治理性。

    主持人:鄭正煜(教育台灣化聯盟社長)
    參與者:周倪安(立法委員)張炎憲(台灣社社長)呂忠津(台灣教授協會會長)
    張復聚(台灣南社社長)張葉森(台灣北社社長)黎登鑫(台灣客社社長)
    李瑞明(台灣教師聯盟副理事長)何信翰(中山醫學大學台語文學系副教授)
    李勤岸(台灣師大台語所教授)蔣為文(成功大學台文系教授)
    林靜儀(台灣中社副祕書長/民進黨婦女部主任)

    【發言稿】

    「國中本土語必修至少一節」──還我母語受教權

    張復聚/台灣南社社長

    語言是文化、人權、資源。

    就頂面任何一點來講,台灣囡仔攏有資格得著完整的母語教育;這是現代社會的共識,嘛是聯合國的政策。

    1999年咱要求教育部實行對國小一年到高中三年每禮拜兩點鐘的母語教學,當時教育部長楊朝祥答應先佇國小一年到六年每禮拜一點鐘,後面才閣調整。但是到2014年的今仔日,猶原一點仔攏無改善!

    中小學本土語言教育經費也對2008年開始一直減少,到舊年偆2,600萬!經過全國本土語文系所極力爭取, 才閣回復到5,200萬。這敢是kā台灣人「看做人」?

    根據報紙消息,八月份「新課綱小組」按算欲kā「國中本土語文必修」刪除,雖然前任部長蔣偉寧一再拍胸坎保領欲通過!上好笑的是,真濟課綱委員反對的理由竟然是:過去國小做了無好、師資無夠額、教材無理想、教學效果不良、、!請問:政府進前投資佇「國語推行委員會」的經費有偌濟?這馬投資佇本土語文教育這方面的資源閣是偌濟?對母語教學會敢當按呢比評?”跤頭污”想嘛知。

    1999年聯合國教科文組織佇會員大會第12號有決議採用「多語教育」,意思是講佇正式教育內底,上少使用3種語言:母語、地區或國家的官方語言佮一種國際性語言。阮真正希望政府會當理該接受文明的說服!

    請吳部長務必支持本土語言國中列入必修

    何信翰/中山醫大副教授

    十二年國教的總綱在各界關注中,進入最後的階段。將本土語言列入國民中學必修科目乙案,之前在全國各地的12年國教公聽會都獲得與會教育界代表高度關注與支持,在立法院教育委員會討論時,也被稱為是「教育委員會藍綠委員共識度最高的案子」,也因此當時教育部蔣前部長多次在各種不同的場合公開承諾,在課審會一定會讓這個案子順利通過,包括國教院、國教署等單位的主管,也都在不同的場合發表過過支持的言論。不過隨著蔣前部長因論文案下台,新任的吳思華部長是否仍將延續蔣前部長的立場,引起各界的關注。

    由於本土語言列入國中必修對文創產業的發展、多元語言教育的落實、以及人權的發展等領域都有重大的影響,同時也攸關政策的延續性和教育部對立法院及台灣語文學界的承諾,因此希望吳部長也能夠讓這個重要的案子順利在課審會通過,不要因為某些特定學者的意識形態,喪失這個讓台灣本土教育發展的良好契機。

    台文系的危機

    蔣為文/成大台文系教授

    台灣語文、台灣文學等台灣文史相關的學系、研究所於十多年前開始設立,目前成大、長榮大、高師大、中正大、彰師大、中興大、靜宜、中山醫大、中教大、竹教大、清大、交大、聯合大、師大、台大、政大、北教大、真理等許多大學均有設立。這些台灣系所原本可以成為台灣本土語文復興、文化主體性建構及國際台灣研究的重要推手。但,隨著馬政權「親中、賣台」政策日趨顯著,全國台文系所面對的危機也越來越明顯。

    第一,現有教育體制限縮台文系畢業生的就業空間。譬如,自2001年開始於國民小學全面實施本土語文課程。然至今教育部卻仍無專業師資從事本土語文教學工作的具體規劃。教育部仍僅規定在職老師參加研習課程(72小時,等同大學4學分)後就可以擔任本土語文老師。對於受過較專業訓練的台文系畢業生卻反而棄之而不用。學生畢業後找不到工作,當然影響後續學生選讀台文系的意願。

    第二,刻意讓台文系走偏,成為中文系的附庸。教育部先刻意限縮台文系畢業生投入小學從事本土語文教學工作的機會。許多被 “趕鴨上架” 的在職老師因缺乏台灣語文的專業與熱情,故教學成效往往不佳。教育部再利用 “成效不佳”作為取消本土語文教育及台文系轉型的藉口。目前各大學台文系師資約有一半均為中文系師資進駐台文系。這些本身不具台文專業的師資猶如木馬般進入台文系,其後果當然可想而知。馬政權的用意就是讓台文系也無法培育專業台文師資,最後僅能淪為中文系的附庸。

    國民義務教育有教台灣母語ê義務

    李勤岸/台師大台文系教授

    台灣語文相關系所應該修教育學分,這是當初設立台語文相關系所ê主要目的之一:欲培養國民教育ê母語師資。後—來煞台語文系所成立ê時,顛倒共限制袂使去修教育學分,講是「非師資培育系所」。阮台師大台文系成立ê時,就是按呢予人限制修教育學分。若是台語文系所ê學生袂當去修教育學分,按呢國民教育ê專業師資欲對佗位來?若照這款對台語文系所無平等ê對待,限制in修教育學分ê對待看起來,分明就是無欲tī咱ê國民教育好好仔推行母語教育,無欲予伊行向專業化、正常化,分明就是欲剝奪咱台灣子弟受母語教育ê權利!這是咱台灣人ê權利,咱一定愛討轉來。

    國民義務教育無應該排除構成國民人口主要族群ê母語教育,這是納稅人ê權利。台灣講台語做母語,講客語做母語,講原住民語做母語ê人口加起來佔台灣人口ê 85%。結果in ê 母語教育tī國中課綱予人排除,這是oh-tit予人理解ê代誌。

    聯合國教科文組織(UNESCO)tī 1951年發函予會員國,要求各國ê國民教育應該用母語來實施教育,按呢才有法度kā彼个族群ê文化保存落來,傳承落去。同時,嘛才有法度予囡仔ê潛能完全發揮出來。2001年2月21日UNESCO tī世界母語日公告全世界瀕臨死亡ê語言,特別指出台灣原有24種語言,現今只存12種,其中除了華語,其他ê語言攏有可能會tī 21世紀末消失。

    多語言多文化是台灣ê特色,台灣ê國民教育應該呈現這个特色,這是台灣真重要ê資產,嘛是當今世界ê主流思潮,台灣不應該家己放棄多樣語言文化ê特色,自外tī這个世界潮流。

    國民黨政權欲講伊毋是殖民政權,就無應該保留殖民ê語言政策。全世界攏認同殖民時代已經過去,殖民ê語言政策是落伍、無文明、野蠻ê語言屠殺政策。台灣無應該繼續日本殖民時期留落來ê「國語」語言政策,只是kā「日語」國語,改做「華語」國語。殖民語言政策ê本質猶毋肯改變。一方面欲宣稱伊毋是殖民政權,一方面koh欲繼續保留殖民語言政策,按呢敢無矛盾?21世紀猶有「國語」,應該是見笑代。以前tī咱將國小課綱內底ê「國語」改做「華語」,還這个語言伊本來ê正名,嘛予國民黨政府有洗清殖民政權罪名ê機會,結果國民黨一提著政權,馬上kā「華語」改轉來「國語」,恢復伊殖民政權ê真面目。

    國中應該kā台灣人ê本土母語列為必修,若無,自2001年實施ê國小母語教育,袂當延續落去,變成國家真大ê浪費。囡仔ê母語學習應該持續、有連貫性,無應該到國中階段就斷去。台灣ê政府應該為人類保存人類tī台灣ê語言資產,這是權利,嘛是義務!
  • 遭竊的唐山話
  • 《海峽評論》137期(2002年5月號) 陳祖閩

    台灣近年飆起狂烈的「母語」風,教育部也推行國小「台灣母語」課程。但台灣語言,傳承自閩南語系,亦源於漢代分支的河洛古語,脈絡相承,迄今兩千餘年;至三百多年前,隨同閩南族群,向外發展,而流傳於台灣及東南亞各國,亦稱為唐山話,保存中原文化淵源。
    閩南語在國內流通之廣,除閩南轄區二十五縣市,和台灣的大部份外,尚有福鼎、沙埕、鎮霞關;浙江的平陽、瑞安、玉環、溫嶺、海門、沈家門……;廣東的潮州、汕頭,和海外的華僑……等。生活上使用閩南語,為數約在六千萬人,可證閩南語源遠流長,為千年萬眾的母語。
    台灣的母語,是原住民如阿美、排灣、泰雅、布農、魯凱、卑南、鄒族……的排灣語、鄒族語等。至明天啟四年(公元一六二四),閩南人顏思齊率鄉人數百,到笨港(今北港)開墾,首創漢人集體移民來台;及至明永曆十五年(公元一六六一,清康熙元年),鄭成功領軍復台,閩、粵義民亦大舉遷居來台。因此,閩南語和客家話即普遍流傳於台灣各地,溝通族群情感,嬗遞中華文化。
    近年來有一些人,將六千萬眾及數地區共同通用的河洛根源唐山話──閩南語系,私自「盜版」稱為「台灣話」,將原始的原住民語言和客家話一律消音,不尊重歷史傳承。
    但有識之士,仍稱之為閩南語。如真是「台灣話」,何以在台灣入中國版圖之前,閩南語已通行於國內外。在香港居民亦說方言,但他們均稱為廣東話,沒有人稱為「香港話」。美國亦以英語作為文化傳承的母語。
    只因閩南語傳入台灣,年代久遠與環境演變,致有走腔變調或念錯音;如歌唱者,對閩南語文字讀音不正確,有將寂寞錯念為「叔」寞;商人將購買或採購誤讀為「講」買、採「講」;輔導,錯讀為「浦」導……等。寂、購、輔……等字音,依閩南語「彙音妙悟」詮定,「寂」音集,「購」音夠, 「輔」音府……為閩南語正確讀音。台灣以錯傳錯,積非成是。希望負責教育和傳播與唱歌的,能知錯即改;才不會誤導後世永讀錯音,陷入異化教義情結之慣性定律,使漢語學者錯愕。
  • 訪客
  • 大濕,我認同你所說不應該把"會說台語"跟"愛台灣,正港台灣人"之間劃上等號
    但後面你對台語這個名詞的定義還整整花了快一半篇幅解釋,還用你最不喜歡的美國做解釋,所以你所謂的「最正確」論述呢?從日本時代甚至追朔至清朝就開始用「台灣話」至近代簡稱為「台語」.「閩南語」這個名詞明明就是就是KMT為了政治因素才強加於「台語」你說台語有大福佬沙文主義,結果你說的閩南語不也是有大中國主義嗎?
    本來「台灣話」(至近代的「台語」)本身就沒有沙文主義的思想,而且就以前到現在為了區別就這樣稱呼,況且說的人數僅次於中文人數(但有凋零的危機).本來「台語」這個詞客家人,原住民不用,所以漳泉州來的漢人拿來用,現在反而被指指點點的,實在奇怪ㄟ
    而且現在就你說,母語不該再強加現在的學生,因為沒人用.這明明很大一部份是整體教育的問題,要如何對學生已對最小的負擔下教導還須討論,但不是說要廢了他好嗎?而且搞成這樣明明就是KMT造成的,現在客語,各族原住民話凋零,這個錯誤國民黨絕對要繫上大大的一筆,如果不是他扼殺這些語言,現在還需這樣嗎?如果KMT讓各種語言放行,現在變成中文,各族母語並行的社會,還需要這樣搞嗎?
    趁現在還有一大部分人在用,還救得起來當然就趕快救,被你著麼一說,搞得一付這些語言復興的工作者都是白癡一樣,照你的邏輯,那要不要連原視&客家電視台也廢了?想救自己母語的自己救,懶得救的就不要在那指指點點的
    「說台語」跟「愛台灣」本來就不該劃上等號,但通篇看下來,我不曉得你是不是也把「推行台語」=「用愛台灣之名的沙文主義」呢?罵對方無限上綱不知不覺你也這樣了
  • 呆丸哈哈哈
  • 2006.09.27 董峰政(電臺「母語的田園」主持人)

    背景:
    9月24日(週日)召開記者會,說明通用拼音的特色與現狀,並表達對官方版系統的評論。
    9月25日(週一)幾家媒體分別報導記者會內容。
    9月26日(週二)由郭美逢理事長與本人投書報社,表達看法。

    「台羅派」的朋友為反制通用拼音,立即擺出大動作《母語社團、教師支持採用台羅拼音連署聲明/發起社團:台灣母語教師協會、搶救白話文聯盟、台灣羅馬字協會2006.9.26》,我把它稱之為《台羅反撲通用拼音連署聲明》,以下列兩點摘要。
    *通用拼音聯合漢語拼音打擊台灣語言!通用拼音只通中國,不通國際!
    *主張使用通用拼音的人士卻仍一意孤行、堅持不協商整合,如此獨尊通用的野蠻做法,不僅將妨礙台灣母語教育的推行,更將成為台灣歷史的罪人!

    看法:
    按理來說,在民主社會表達意見,這是非常自然的事。只要是「講理」或「據理以爭」,這都是很好的事。但是如果用「摧毀式」、「含血噴人式」的語詞,這就非常惡質。愛台灣、愛母語手段不能放棄優雅,一味的粗魯。
    十幾年來推動台語文的心血,就因為我們採用通用拼音系統,怎麼一下子就變成「只通中國」、「歷史的罪人」?這種如此不堪的說詞,這說明了人性的墮落
    。可見要講「尊重」多麼的不容易。這點,通用拼音的推動者亦要常反求諸己,不但要求達到目標,也要照顧到手段的優雅。
    在教育部官方單位未正式公布台語(閩南語)拼音系統前,我們當然有權利做最大的努力,爭取輿論的支持,以示對曾經學過通用拼音系統的母語老師及一些同好者負責。一旦經過合理昭公信的程序後,所公佈的拼音系統,我們理當尊重。只是教育部官方單位要負起日後母語推動政策的成敗。
    一個人真正的涵養,表現在他對表現在他對「對手」的言語與態度。台灣人在這方面的氣質還有待加強,大家共勉。
    台灣最資深的賴炳烔牧師(年95歲,耳聰目明依然傳道)日前告訴我「凡事感謝,一切皆有天意」,提供大家參考。