2813712.jpg   

一般來說,韓國華僑皆接受華文教育,教科書內容則是從台灣運來,平均會比當期的課本晚個5-10年,因為華僑學校都是接收剩下的、或是有瑕疵的書本。學校的老師也不像國內接受過師大完整的教職訓練,人數亦不足,在校內常可發現一位早上教數學的老師,馬上緊接著要教另一班的英文,然後再接國文、歷史、科學、體育、然後一直連韓文都包辦。

有些小班級索性採一條龍式教法,所有課業一人全搞定,外加行政業務及打掃庶務,還有一年,我發現班內的健康教育老師,還需充當健康檢查醫生。剛去韓國時,常發現口抄濃厚山東腔的國文老師,會自行研發國字發音,「你」唸成「那」;「我」讀成「俺」;而「水餃」與「睡覺」的差別,到如今依舊是個不可解的禪宗公案。當時有股衝動想糾正,卻也不了了之,只怪老山東老們的長幼觀念深植骨髓,一個不請自來的教學輔助,很可能得到的是一陣毒打。

schoolrundown.jpg

華僑們的華文教育僅止於高中,再往上就無足夠的資金與能力開辦大學,一般的畢業生僅有幾種選項,一是永遠與教育及勞動市場脫節,幫老高麗煮飯及燒菜,繼續華人受詛咒的宿命;二則遠走他鄉,投向台灣政府對僑胞的呼喚,去一個只有在課本內讀過的寶島;而當老華僑們抵達時,會發現反共基地內的同胞,與自己的語言、文化及風俗習慣皆南轅北轍,在這兒沒有熟悉的稱謂、沒有同仇敵愾的目標,亦無共享的浮萍記憶,對很多韓國華僑來說,蓬萊仙島也僅是另一供寄居之處,與原本一路被美軍轟炸的高麗邦,寶島所提供的疏離感,實不遑多讓。

30.jpg

許多華僑因為僑生的身份,常可以保送入好學校,但大多會發現先前於眷村內的教育品質,很難與受12年聯考教育洗禮過的寶島學生相競爭,大部分的僑生會半途而廢,臉皮厚一點的則打道回府,薄一點的索性就死撐在台灣,繼續幫本地人洗衣燒菜,台北的中永和一帶,及本人的西門町住所周圍,皆是那代浮萍們的新據點。

cgm30bee1279ecfeb695761b98019e149b1796.jpg

最後一項選擇則是投向美國的懷抱,一般來說,這選會更加苛刻,所需的花費及犧牲亦是最大,但可提供的回報會遠遠超過前兩項,可是在美國那經過第一代的打拼之後(還是開餐廳),往往會發覺一切的犧牲,也不是為了自己,而是讓下一代有個更好的未來,不要在重蹈這一代浮萍的命運,自己卻是終日的活在酷熱、又不見天日的廚房內,翻動著沈重的大鍋菜,與外面的世界彷彿是兩個永不相交的鐵軌,通向無垠的地平線。

老華僑們,就是一群夾在祖國與番邦、現在與傳統、開放與封閉夾縫中的四不像,外面世界好像子彈列車似的從旁呼嘯而過,可是自己卻蹲在月台旁,眼睜睜的看著它駛去,什麼也不能做。對環境不安的同鄉之間,能做的也僅僅是學孫悟空似的在地下劃的圓圈圈內,死守自己的優良傳統,但不久後將會發現,這些奉為圭臬的信仰符號,遲早是與子女一分為二的太平洋;而當初橫跨鴨綠江的天然屏障,根本比不上與下一代相隔的文化海洋。

來自首爾的山東大漢--下

 

來自首爾的山東大漢--上


T71_0235a_Lisbon_Generation Gap.jpg


arrow
arrow
    全站熱搜

    王大師 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()